¿Cómo puede ser verdad?
Last night I dreamt of San Pedro
ˈlæst ˈnaɪt ˈaɪ ˈdrɛmt əv ˈsɑn ˈpʰedroʊ
Just like I’d never gone, I knew the song
ˈdʒʌst ˈlaɪk ˈaɪd ˈnɛvɚ ˈɡɑn | ˈaɪ ˈnu ðə ˈsɑŋ
A young girl with eyes like the desert
ə ˈjʌŋ ˈɡɝɫ ˈwɪθ ˈaɪz ˈlaɪk ðə ˈdɛzɚt
It all seems like yesterday, not far away
ˈɪɾ ˈɑɫ ˈsimz ˈlaɪk ˈjɛstɚˌdeɪ | ˈnɑt ˈfɑr əˈweɪ
Tropical the island breeze
ˈtrɑpɪkəɫ ðiː ˈaɪlənd ˈbriz
All of nature wild and free
ˈɑɫ əv ˈneɪtʃɚ ˈwaɪəɫd ən ˈfri
This is where I long to be
ˈðɪs ˈɪz ˈwɛr ˈaɪ ˈlɑŋ tə ˈbi
La isla bonita
And when the samba played
ən ˈwɛn ðə ˈsæmbə ˈpleɪd
The sun would set so high
ðə ˈsʌn wəd ˈsɛt ˈsoʊ ˈhaɪ
Ring through my ears and sting my eyes
ˈrɪŋ ˈθru ˈmaɪ ˈɪrz ən ˈstɪŋ ˈmaɪ ˈaɪz
Your Spanish lullaby
ˈjɔr ˈspænɪʃ ˈlʌləˌbaɪ
I fell in love with San Pedro
ˈaɪ ˈfɛɫ ˈɪn ˈlʌv ˈwɪθ ˈsɑn ˈpʰedroʊ
Warm wind carried on the sea, he called to me
ˈwɔrm ˈwɪnd ˈkʰɛrid ˈɑn ðə ˈsi | ˈhi ˈkʰɑɫd tə ˈmi
Te dijo te amo
I prayed that the days would last
ˈaɪ ˈpreɪd ˈðæt ðə ˈdeɪz wəd ˈlæst
They went so fast
ˈðeɪ ˈwɛnt ˈsoʊ ˈfæst
Tropical the island breeze
ˈtrɑpɪkəɫ ðiː ˈaɪlənd ˈbriz
All of nature wild and free
ˈɑɫ əv ˈneɪtʃɚ ˈwaɪəɫd ən ˈfri
This is where I long to be
ˈðɪs ˈɪz ˈwɛr ˈaɪ ˈlɑŋ tə ˈbi
La isla bonita
And when the samba played
ən ˈwɛn ðə ˈsæmbə ˈpleɪd
The sun would set so high
ðə ˈsʌn wəd ˈsɛt ˈsoʊ ˈhaɪ
Ring through my ears and sting my eyes
ˈrɪŋ ˈθru ˈmaɪ ˈɪrz ən ˈstɪŋ ˈmaɪ ˈaɪz
Your Spanish lullaby
ˈjɔr ˈspænɪʃ ˈlʌləˌbaɪ
I want to be where the sun warms the sky
ˈaɪ ˈwɑnt ˈtʰu ˈbi ˈwɛr ðə ˈsʌn ˈwɔrmz ðə ˈskaɪ
When it’s time for siesta you can watch them go by
ˈwɛn ˈɪts ˈtʰaɪm ˈfɔr siˈɛstə ˈju kən ˈwɑtʃ ˈðɛm ˈɡoʊ ˈbaɪ
Beautiful faces, no cares in this world
ˈbjuɾɪfəɫ ˈfeɪsəz | ˈnoʊ ˈkʰɛrz ˈɪn ˈðɪs ˈwɝɫd
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl
ˈwɛr ə ˈɡɝɫ ˈlʌvz ə ˈbɔɪ | ənd ə ˈbɔɪ ˈlʌvz ə ˈɡɝɫ
Last night I dreamt of San Pedro
ˈlæst ˈnaɪt ˈaɪ ˈdrɛmt əv ˈsɑn ˈpʰedroʊ
It all seems like yesterday, not far away
ˈɪɾ ˈɑɫ ˈsimz ˈlaɪk ˈjɛstɚˌdeɪ | ˈnɑt ˈfɑr əˈweɪ
Tropical the island breeze
ˈtrɑpɪkəɫ ðiː ˈaɪlənd ˈbriz
All of nature wild and free
ˈɑɫ əv ˈneɪtʃɚ ˈwaɪəɫd ən ˈfri
This is where I long to be
ˈðɪs ˈɪz ˈwɛr ˈaɪ ˈlɑŋ tə ˈbi
La isla bonita
And when the samba played
ən ˈwɛn ðə ˈsæmbə ˈpleɪd
The sun would set so high
ðə ˈsʌn wəd ˈsɛt ˈsoʊ ˈhaɪ
Ring through my ears and sting my eyes
ˈrɪŋ ˈθru ˈmaɪ ˈɪrz ən ˈstɪŋ ˈmaɪ ˈaɪz
Your Spanish lullaby
ˈjɔr ˈspænɪʃ ˈlʌləˌbaɪ
Tropical the island breeze
ˈtrɑpɪkəɫ ðiː ˈaɪlənd ˈbriz
All of nature wild and free
ˈɑɫ əv ˈneɪtʃɚ ˈwaɪəɫd ən ˈfri
This is where I long to be
ˈðɪs ˈɪz ˈwɛr ˈaɪ ˈlɑŋ tə ˈbi
La isla bonita
And when the samba played
ən ˈwɛn ðə ˈsæmbə ˈpleɪd
The sun would set so high
ðə ˈsʌn wəd ˈsɛt ˈsoʊ ˈhaɪ
Ring through my ears and sting my eyes
ˈrɪŋ ˈθru ˈmaɪ ˈɪrz ən ˈstɪŋ ˈmaɪ ˈaɪz
Your Spanish lullaby
ˈjɔr ˈspænɪʃ ˈlʌləˌbaɪ
Te dijo te amo
El dijo que te ama
La isla bonita
Texts, images, videos & audios are the intellectual property of their respective authors.
This material is only shared free as a distance learning tool for educational purposes.